VIET VISAS

Certified Vietnamese Translation & Notarization in the USA

From $100

Certified English–Vietnamese translation and notarization in the U.S.: birth, marriage, diplomas, background checks, contracts. Accurate, notarized translations ready for use in Vietnam — the final step in the legalization chain.

Certified Vietnamese Translation & Notarization in the USA

Have an English document you need to use in Vietnam, or a Vietnamese document you need in the U.S.? VietVisas provides accurate certified English–Vietnamese translation and notarization — the crucial final step for your documents to be accepted.

What is certified translation & notarization?

It's a translation with attestation and notarization, valid for administrative, civil-status, and legal procedures. Unlike a casual translation, a certified translation is accepted by authorities in Vietnam (and the U.S.).

Where it fits in the legalization chain

For U.S.-issued documents used in Vietnam, translation is usually the final step: Notarize → Apostille → Consular legalization → Translation. Translating last ensures the translation also covers the certification stamps.

Learn the whole process: Consular legalization — what you need to know before returning to Vietnam.

Documents that usually need certified translation

  • Birth, marriage, divorce.
  • Diplomas, transcripts, certificates.
  • Criminal background checks.
  • Powers of attorney, contracts, other legal documents.

Why choose VietVisas

VietVisas translates accurately, with correct legal terminology and notarization standards — avoiding errors that get files rejected. Because this is the final link in the document chain, we often bundle it with consular legalization so you receive a complete, ready-to-use file, delivered free to your door across all 50 states. Certified translation is $100 per document.

Need certified translation? Message VietVisas for advice and to get started.

Message us on Facebook

We accept

Frequently asked questions

How is certified translation different from a regular translation?
A certified translation comes with the translator's/agency's attestation and notarization, accepted by authorities in Vietnam. A regular translation has no legal standing for official procedures.
Should I translate before or after consular legalization?
Translation is usually the last step, after the document is notarized and legalized, so the translation also covers the certification stamps. VietVisas advises the correct order per document.
Which documents usually need certified translation?
Birth, marriage, divorce, diplomas/transcripts, background checks, powers of attorney, contracts, and many other documents used in Vietnam.
Can the translation be used right away in Vietnam?
Yes. VietVisas's certified translations are prepared to the correct standard for administrative, civil-status, and legal procedures in Vietnam.

Related reading